«Чаликушу», Решат Нурі Ґюнтекін

«Чаликушу», Решат Нурі Ґюнтекін

«Чаликушу» – це калька з турецької мови Çalıkuşu. Іноді роман ще перекладають як «Корольок — пташка співоча». Решат Нурі Ґюнтекін – це турецький письменник і драматург, який творив у першій половині 20 століття. Роман «Чаликушу» був написаний у 1922 році і розповідає про долю дівчини Феріде, яка змушена була покинути родину та вчителювати у різних містах та селах Анатолії перед Першою Світовою Війною.

Роман складається з п’яти частин. Перша частина – це перший великий запис у щоденнику зі спогадами Феріде про своє дитинство, навчання у пансіоні та заручини із кузеном Кямраном. Друга, третя та четверта частини – це власне щоденник Феріде після втечі з дому напередодні весілля. Остання частина – це те, що сталося після того, як Феріде закінчила свій щоденник.

Я зачарована цією книгою вже понад 30 років. Екземпляр, який я маю, був надрукований у 1991 році, і книга гарно перекладена та ще й проілюстрована. Вона для мене дуже дорога і є справжнім раритетом. Переклад здійснив Григорій Халимоненко, ілюстрації – Р.М. Багаутдінов.

На фото один із знакових моментів книги та серіалу, коли Феріде спостерігає на чинарі за своїм кузеном та Наріман-ханим.

Мені дуже подобається, що перекладачі залишили всі автентичні звернення до людей різних посад та верств населення, як наприклад ходжаним, мувіде-ханим і Реджеп-бей-ефенді – це надає книзі надзвичайного колориту.

Дія книги відбувається у досить складний для Туреччини час, коли країна конче потребувала реформ, і це добре змальовано у поневіряннях Феріде у міністерстві освіти, де все вирішують знайомства, процвітає корупція та бюрократія, а також на прикладі таких сел, як Зейленер, де живуть забобонні та неосвічені люди, де діти грають в похорон, ніхто не посміхається.

У книзі також підіймається питання ставлення суспільства до самотньої жінки, дівчини, яка працює це вважається чимось непристойним, і де б Феріде не опинилась, вона відразу привертала увагу всього населення, особливо чоловіків.

Так як Феріде багато подорожує Туреччиною, то в книзі є описи деяких міст і містечок. Хоча деякі позначені лише як Б. чи Ч., інші описані досить докладно – Ізмір, Стамбул, Кушадаси, Текірдаг. Хоча у серіалі згадується, що Б це Бурса, а Ч – Чанаккале.

Персонажі

Головні персонажі

  • Феріде – головна героїня, молода дівчина
  • Кямран – кузен і наречений Феріде
  • Гайруллах-бей – військовий лікар, фіктивний чоловік Феріде
  • тітка Бесіме – мати Кямрана
  • Мюжгян – двоюрідна сестра Феріде з Текірдагу
  • тітка Айше – мати Мюжгян
  • Азіз-бей – батько Мюжгян
  • Хатідже-ханим – вчителька в Зейлінері
  • Мунісе – прийомна дочка Феріде
  • Шейх Юсуф-ефенді – композитор
  • Ісхан-Бей – капітан
  • Неджет – син Кямрана

Інші

  • бабуся Феріде по матері
  • Гюзіде – померла мати Феріде
  • Незаметін – батько Феріде
  • Неджміє – молодша сестра Кямрана
  • Мішель – подруга Феріде в пансіоні
  • Неріман – вдова, подруга тітки Бесіме
  • Мюневвер – «жовта квітка», коханка і дружина Кямрана
  • жінка в чорному – подруга Мюневвер
  • Реджеп-ефенді – директор жіночого педагогічного училища в Б
  • Наїме-ходжаним – жінка у відділку освіти
  • Шагаб-ефенді – працівник відділку освіти
  • Гуріє-ханим – вчителька в Б
  • П’єр Фор – француз, журналіст
  • Крістіана Варез – шкільна подруга Феріде, дружина П’єра
  • Шехназе-ханим, муавіне-ханим – заступниця директора в училищі в Б
  • Незіге і Васфіє – вчительки в училищі в Б
  • Джеміле – учениця в училищі Б
  • Мюрювет-ханим – вчителька в Б
  • сестра Шейха Юсуфа-ефенді
  • Гафіз Курбан-ефенді – імам в Ч
  • дружина Гафіза Гурбан-ефенді
  • Надіде – дочка паші, учениця Феріде в Ч
  • Неріме-ханим – родичка Ісхан-бея
  • Назміє – вчителька в Ч
  • Ферідун – наречений Назміє
  • майор Бурганеттін-бей – розпусник в Ч
  • Бінназ-ханим – тітка Ферідуна
  • мюріде-ханим – директорка школи в Ч
  • Омер-бей- викладач географії в училищі в Б
  • Захіт-ефенді – викладач теології
  • сестра Алексі – вчителька в пансіоні
  • сестра директриса в пансіоні
  • сестра Матильда – вчителька музики в пансіоні
  • брат Ксав’є – вчитель в пансіоні
  • дочка лікаря – однокласниця Феріде
  • Хаджі-калфа – працівник готелю в Б
  • Неврік-ханим – дружина Хаджі-калфи
  • Мірат і Гайкануш – діти Хаджі-калфи
  • Мухтар – староста села Зейлінер
  • мухтарова дружина
  • Вегбі – хлопець з Зейлінеру
  • Джафер-ага – хлопець з Зейлінеру
  • Ашур – хлопець з Зейлінеру
  • Гафіз Нурі – хлопець з Зейлінеру
  • Айше та Зехра – учениці Феріде в Зейлінері
  • Назіфе Молла – повитуха в Зейлінері
  • Мегмет – чабан в Зейлінері
  • Зехра – наречена Мегмета
  • Решіт Назим – завідувач відділу освіти
  • Решіт-бей-ефенді – завідувач освітою в Ізмірі
  • Фергунде та Сабагат – дочки Решіт-бея
  • Джеміль-бей – син Решіт-бея
  • сестра Береніш – вчителька з пансіону
  • Мюмтаз-бей – інженер
  • Гюльмісаль-калфа – няня матері Феріде
  • Дільбер – кравчиня
  • Марі Пирлантаджян – однокласниця Феріде
  • Бородатий дядько – сусід
  • Хюсейн – ординарець батька Феріде
  • Фатма – няня-арабка Феріде
  • мати і батько Мунісе
  • онбаші – помічник лікаря Гайруллах-бея

Серіал

Крім книги мені також дуже подобається серіал 1986 року. Це дуже гарний серіал, я вперше побачила його ще в дитинстві, і з тих пір дивлюся його із задоволенням щороку. Серіал можна знайти на youtube, або на dvd. Нещодавно вийшов ще один серіал, але він нічого спільного з книгою не має окрім імен головних героїв.

А от серіал 1986 року знятий дуже близко до книги. Змінено кілька епізодів, але їх значення не змінилося. Серіал дуже гарний, в ньому чудово показана Туреччина початку 20 століття, а також в серіалі дуже гарна музика.

Роль Феріде виконує Айдан Шенер, і я скажу, що інакше я собі Феріде і не уявляю, актриса дуже красива і Феріде в неї вийшла ідеальна.

Роль Кямряна виконує Кенан Калав. За книгою Кямрян мусить бути русявим та зеленооким. Але в серіалі Кямрян теж непоганий.

Кямрян
Кямрян – Кенан Калав
Феріде
Феріде – Айдан Шенер
Іхсан-бей – Кая Акарсу
Гайруллах-бей – Садрі Алишик

Мунісе також мала б бути русявою, в серіале це дівчинка з чорним волоссям.

Шейх Юсуф Ефенді за книгою мав 35 років, в серіалі йому десь під п’ятдесят.

Ісхан-Бей у книзі описується як гарний юнак, у серіалі він досить дорослий чоловік.

Мій улюблений епізод у серіалі – це епізод на гойдалці, коли Феріде та Кямрян катаються на гойдалці, а дядько Азіз та тітка Айше сидять за самоваром, спостерігають за цим та перемовляються.

Взагалі весь цей османський побут переданий до дрібниць – одяг, парасольки, будинки, інтер’єри, школи. Я читала, що це був на той момент найдорожчий серіал в Туреччині.

Читайте також:


Відкрийте більше з Secret land

Підпишіться, щоб отримувати найсвіжіші записи на вашу електронну пошту.