«Банзай! Японія для допитливих», Зофія Фаб'яновська-Міцик

«Банзай! Японія для допитливих», Зофия Фабьяновская-Мицик, издательство Урбино, Львов, 2019 год Перевод с польского Божены Антоняк, иллюстрации Иоанны Грохоцкой. Оригинальное название «Banzai. Japonia dla dociekliwych», Fabjanowska-Micyk Zofia. В серии świat dla dociekliwych вышло в Польше семь книг. Книга очень хорошо оформлена, хорошо написана и содержательна. Хотя книга рассчитана на детейRead More →

«Хроники странствующего кота», Хиро Арикава

«Хроники странствующего кота» — это история, рассказанная котом Нана о своем хозяине Сатору Мияваке. Имя Нана означает «семь», потому что хвост кота изгибается подобно  цифре «семь», а предыдущего кота Сатору звали Хати – «восемь». Нана был уличным котом и любил валяться на крыше фургона Сатору. Сатору часто его гладил иRead More →

«Ічіго-ічіє. Японське мистецтво проживати незабутні моменти», Ектор Гарсія (Кіраї) та Франсеск Міральєс

Понятие ичиго-ичие переводится как «один раз одна встреча» – тоесть та встреча или возможность, которую мы переживаем сейчас больше не повторится. Это понятие впервые ввел мастер чайной церемонии Яманоуе Содзи в 1588 году. Он подразумевал, что каждый раз принимая гостя необходимо проводить церемонию так, как если это было бы единственныйRead More →

Юкио Мисима Кинкакудзи

Роман  «Золотой храм»  написан на основе реального события – 2 июля  1950 года молодой  послушник Хаяси Дзёкан сжег Золотой храм в Киото, пытаясь покончить с собой.  Книга написана от лица послушника, но не является его автобиографией,  а самостоятельное художественное произведение. Послушника в романе зовут Мидзогути. На русский язык книга былаRead More →

Мемуары гейши

Я очень долго откладывала чтение этой книги, потому что боялась, что это бред сивой кобылы. Я оказалась права — это бред сивой кобылы. Однако книга входит в 200 лучших книг по версии bbc, а я хочу все книги по списку прочитать. Сюжет книги «Мемуары гейши» Первые две третих книги мнеRead More →

Автор книги Елена Кулинич — супруга посла Украины в Японии, много лет прожила в Японии, знает японский язык и увлекается искусством каллиграфии. Книга вышла в 2017 году в издательстве Самит-книга, Киев. ISBN 978-617-7560-00-4 В своей книги «Мой Токио в праздники и будни» Елена Кулинич рассказывает о японских праздниках, японских традицияхRead More →

Tokyo Fiancée

«Я себе подумала,  что найэфективнейший способ выучить японский – это учить кого-то французскому».  Так начинается книга Амели Нотомб «Токийская невеста».   Оригинальное название книги  Ni d’Ève ni d’Adam  — «Ни Ева, ни Адам». Эта книга о разнице культур Западной Европы и Японии 90-х годов. Амели – молодая бельгийка возвращается вRead More →

Икигай

Книг про икигай сейчас много. Я начала с этой, увидела это слово в ленте фб, заинтересовалась, а потом в ашане увидела книжку «Икигай Японские секреты долгой и счастливой жизни» Эктора Гарсиа (Кираи) и Франсеска Миральеса. Книжка очень красивая, в суперобложке, хорошая печать. Ее приятно держать в руках, отличный подарок. КнигаRead More →