Действие книги происходит в элитном доме в Париже. Здесь живут министр, дипломат, советник и другие, известные и богатые люди. Консьержкой в доме вот уже 27 лет работает мадам Рене Мишель.
Рене Мишель родилась в бедной крестьянской семье, в школе она училась только четыре года. В детстве ее сильно потрясла трагическая судьба ее старшей сестры и Рене пришла к выводу, что быть кем-то другим и покидать свой социальный круг опасно. Поэтому она делает вид, что она обычная малограмотная консьержка, хотя она очень много читает, в том числе и труды по философии, хорошо разбирается в живописи и классической музыке, очень любит романы Льва Толстого и фильмы Одзу Ясудзиро. У мадам Мишель есть кот Лев, названый в честь Льва Толстого. Ее единственная подруга португалка Мануэла, работающая в этом же доме уборщицей.
На шестом этаже элитного дома живет семья министра месье Жосса. Жена министра — мадам Соланж Жосс, доктор филологических наук, уже 10 лет ходит к психотерапевту и по три часа в день поливает и удобряет комнатные цветы. Старшая дочь, Коломба учится на философском факультете в престижном вузе. Младшая — Палома, 12 с половиной лет ведет дневник и часто прячется, что бы побыть наедине со своими мыслями. Она очень любит читать мангу и изучает японский язык. Палома разочарована в жизни, презирает свою семью, считает свою сестру Колобму редкостной идиоткой и в 13 лет собирается покончить жизнь самоубийством спалив при этом их роскошную 400-метровую квартиру. В семье Жосс две кошки: Конституция и Парламент.
Однажды в дом переселяется японец Какуро Одзу со своими котами Китти и Левиным, названными в четь героев Анны Карениной. Он сразу же раскусил Рене Мишель, разглядев в ней образованного и очень интересного человека, с которым приятно сходить в кино и обсудить фильм, Анну Каренину, музыку.
«В ней есть элегантность ежика: снаружи сплошные колючки, не подступиться, но внутри … ее отличает та же изысканная простота, какая присуща ежикам, зверькам апатичным — но только с виду, никого к себе не подпускающим и очень-очень славным«. – так характеризует Палома мадам Мишель, с которой познакомилась ближе благодаря Какуро.
Именно Какуро вселяет Паломе надежду в то, что жизнь не так уж и ужасна и стоит продолжать жить. Так рассуждает Палома, что пожалуй не стоит сжигать квартиру, ведь может пострадать квартира Какуро. У Какуро и Паломы завязывается дружба на почве ее увлечения японским языком и мангой.
Повествование в книге ведется попеременно в виде двух дневников Рене и Паломы, а что бы читатель не запутался, дневники даются разными шрифтами. Каждую запись в своем дневнике Палома начинает со стихотворения хайку.
У Паломы и Рене много общего — они обе вынуждены играть роли, навязанные им обществом, прятаться и скрывать свое истинное я, свой интеллект, что бы не выделяться и не разрушать привычные стереотипы.
Книга «Элегантность ежика» пронизана большой любовью и восхищением к японской культуре и японскому стилю жизни. Главный герой не случайно является, потому что именно благодаря японской системе ценностей, построенной на взаимном уважении независимо от статуса, могли подружиться консьержка и богатый жилец. В противовес господину Одзу все французские буржуа, жившие в доме Рене, вообще ее не замечали, не видели ее и не узнали ее, когда она, нарядившись, отправилась с Какуро на ужин.
Книга приятная, милая, чем-то похожа на книги Фредрика Бакмана. Здесь тоже показана жизнь одного дома, семейная обстановка разных жильцов, забавные бытовые сценки и сценки из жизни домашних животных. Животным автор уделяет здесь довольно много места, и видно, что она любит кошек. После прочтения книги даже спустя пару недель герои не отпускают, я вновь и вновь возвращаюсь к ним в мыслях, в книге есть очарование и приятное послевкусие, и впечатление только усиливается по прошествии времени. Конец грустный, но светлый. Для меня единственным затруднением были философские размышления, которых в книге очень много.
Также автор словами Рене Мишель много рассуждает о роли элиты в обществе, о грамотности, об отношении элиты к людям нижнего социального статуса, о стереотипах и заблуждениях.
В целом книга мне понравилась, в том числе и тем, что здесь много про Японию, которой автор явно очень восхищается и сама живет в Японии. Книга была экранизирована в 2009 году, но фильм я не осилила, мне он не понравился.
Читайте также:
- «Там, где раки поют», Делия Оуэнс
- «Рождество и красный кардинал», Фэнни Флэгг
- «Последняя любовь в Константинополе», Милорад Павич
- «За рекой, в тени деревьев» Эрнест Хэмингуэй
- «Убить пересмешника», Харпер Ли
- «Бабушка велела кланяться и передать, что просит прощение» Фредрик Бакман
- «Норвежский лес», Харуки Мураками
- «Пена дней», Борис Виан